В России у меня накопился приличный стаж работы, в том числе в качестве руководителя. Трудовой и Налоговый кодексы были моими настольными рабочими книгами.

В Португалии оказалось, что надо постараться забыть всё российское и разбираться с португальскими нюансами (что вполне естественно и ожидаемо). Честно скажу, португальские кодексы читаю по мере возникновения вопросов, но до конца еще не осилила и не ориентируюсь в них так же свободно, как ориентировалась каких-то несколько лет назад в российских.

<aside> 🙊 И еще важное замечание: мои наблюдения – не истина в последней инстанции, я вижу пусть и широкий, но все-таки ограниченный кусочек мира. Поэтому не будем забывать, что я обобщаю, а ситуации бывают разные.

</aside>

Итак, что меня удивило или на что я здесь обратила особое внимание.

Португальцы привыкли получать 14 окладов в год

Португальцы привыкли получать субсидию на питание